Дух и тело – враги изначально,
Плоть Адама – свидетель тому;
Эта истина бродит печально,
Она – пища душе и уму.
Только нити Святого Духа
Свяжут душу и тело в одно:
Зазвучит прекрасное «трио»,
Что от Бога всем людям дано.
Галина Подьяпольская,
Москва. Россия
Родилась в Москве - на Таганке.
Первые Библейские истории услышала в детстве от своей бабушки Пелагии.
Мои родители принадлежали к разным христианским конфессиям, возможно, это одна из причин постоянного интереса к теологии и христианскому экуменизму.
Первые стихи были написаны в техникуме, тогда меня назначили главным редактором стенгазеты; это была весёлая новогодняя газета в стихах. Более серьёзными творениями оказались стихи-поздравления хористам церкви, где и я служила пением.
В 2006-2007 г.г. принимала участие в поэтических конкурсах Народного радио – программы «На крылечке», где мои стихи нередко признавались лучшими.
Творчество последних лет представлено в сборнике «Жизнь души», частью стихов из которого, теперь хочу поделиться и с вами, друзья.
В феврале 2014 года сборник был отпечатан в типографии "Новое время". ISBN 978-5-9905308-1-2
Отмечена наградами - медалью «Иван Бунин 150 лет», которая учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в развитие современной русской литературы. Награда учреждена Российским союзом писателей к 150-летию нобелевского лауреата Ивана Бунина;
- медалью «Федор Достоевский 200 лет». Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию великого писателя Федора Достоевского;
- медалью "Николай Некрасов 200 лет" Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию писателя.
- медалью «Святая Русь», которая учреждена Общероссийской общественной организацией «Российский союз писателей» и является общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы.
От души приветствую всех моих читателей!
Для правильного понимания моей позиции в отношении к христианским конфессиям хочу сказать, что считаю сёстрами и братьями во Христе всех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры.
Прочитано 3615 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плохо, но скупо... Комментарий автора: Изя, у Вас есть шанс развить тему)
Хорошо, - это когда нет лишних слов. А.С.Пушкин восхищался простотой и ёмкостью библейских текстов в том смысле, что ему, по его мнению))), не удавалось так писать.
Женя Блох
2010-07-18 04:44:17
Кратость-сестра таланта!
Владимир.
2011-06-05 08:04:43
Мир Вам, Галина! Любдю верующих поэтов! Но зачем же считать братьями и сёстрами только тех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры? Я думаю правильнее исповедовать учение Иисуса Христа, если мы христиане. А, проходя через призму человеческого восприятия, учение Иисуса, конечно, искажается понемногу.
Теперь по поводу тела (плоти). Псалмопевец Давид о плоти думал иначе, чем Павел. Читайте моё стихотворение "Союзник или враг?" (сегодня).
Да благословит Вас Господь! Комментарий автора: С Миром Божиим!
Апостол Павел имел своё мнение и о разномыслии в христианской среде.)
Я думаю, что и царь Давид, и Св.апостол Павел мыслили и писали в одном Духе.
Никеоцарьградский символ веры - плод совместного творчества Церкви Христовой в борьбе с ересями и в этом контексте он имеет неустаревающую ценность.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.