[ ! ] версия для печати
Притчи, глава 26 - перевод с иврита
Глава 26
1. Как снег летом и дождь во время жатвы,
так безрассудному не подобает слава.
2. Как птичка умчится и как воробей улетит,
так проклятие без причины не придёт.
3. Кнут - для коня, узда - для осла, а
розга - на спину безрассудных.
4. Не отвечай безрассудному подобно
глупости его, чтобы и тебе не
уподобиться ему;
5. Ответь безрассудному по глупости его,
чтобы он не стал мудрым в глазах своих.
6. Отрезает себе ноги, пьёт насилие тот,
кто посылает словесное послание через
безрассудного.
7. Поднялись голени у хромого - и притча
во рту безрассудных.
8. Что связка камней в праще, то воздающий
безрассудному почесть.
9. Что тёрн в руке пьяного, так притча во
рту безрассудных.
10. Вельможа всё презирает: и безрассудного
нанимает и прохожего нанимает.
11. Как пёс возвращается на свою блевотину,
так безрассудный повторяет глупость свою.
12. Видал ли ты человека, мудрого в глазах
своих? Лучше надежда на безрассудного,
чем на него.
13. Сказал ленивый: "Лев на дороге! Лев
среди площадей!"
14. Дверь поворачивается на петлях своих,
а ленивый - на кровати своей.
15. Ленивый опустил свою руку в тарелку, -
и был не в состоянии возвратить её ко
рту.
16. Ленивый в глазах своих мудрее семерых,
отвечающих разумно.
17. Хватает пса за уши тот, кто, проходя
мимо, рассердился в чужой ссоре.
18. Тот, кто, резвясь, бросает искры,
стрелы и смерть,
19. Есть тот, кто ввёл в заблуждение
ближнего своего и сказал: "Я ведь
забавляюсь!".
20. Где нет больше дров, - угаснет огонь,
и где нет брюзги, - умолкнет распря.
21. Уголь - для горения и дрова - для огня,
а человек сварливый - для разжигания
ссоры.
22. Слова брюзги - как тяжести, и они
опустятся во внутренние области
человека.
23. Что серебро с примесями, покрывающее
глину, то пламенные уста и злое сердце.
24. Устами своими маскируется ненавидящий,
а внутри себя замыслил лукавство.
25. Не верь ему, когда он будет смягчать
голос свой, ибо семь мерзостей в сердце
его.
26. Прикроется ненависть ухищрением, -
откроется злоба его в обществе.
27. Кто копает яму - сам в неё упадёт, и
кто катит камень - на него он и
возвратится.
28. Язык обмана возненавидит удручённого им,
и льстивый рот поставит преткновение.
Комментарий автора:Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Прочитано 2884 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
читайте в разделе Теология
обратите внимание
Брак Агнца - Габор
О чудесах (Т.Б. Джошуа и Ко) - Алексей Мочалов «Вот это и странно! — ответил прозревший. — Человек дал мне зрение, а вы не знаете, откуда Он?! Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его. Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда. Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать». Но один был у них на это ответ: «Во грехах ты погряз от самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали его фарисеи» (Иоанн 9:30 - 34 BTI)
Знание, понимание, сознание, умение. - Александр Комар
>>> Все произведения раздела Теология >>>
Поэзия : Спаси его. - Светлана Заровная
Поэзия : Молитва - Тамара Петровна Петрович (Шульга)
Поэзия : Вдове - Надежда Гаркуша (Вечная)
Рамочка .ру - лучшее средство
опубликовать фотки в сети!
Надежный хостинг : CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95
Hosting